首页 >> 中医推拿

老外却说“She is your double”是什么意思?千万别理解成“她是你的两倍”!

发布时间:2025年08月31日 12:18

“She is your double”

她是你的两倍?

两倍智商?还是两倍体重?

是夸人还是骂人?

亦或是亦有深意?

一起和小编来看看真正的意指吧~

“She is your double”是什么意指?

在印度语中所,double除了认真助词,回应“两倍的;成双的;双份的”限于,还可以认真词,回应:很漂亮的人;亦非雷同的人。

对此,牛津词典是这样一般性的:

a person who looks exactly the same as someone else.

一个看似和别人完全一样的人。

所以,your double可以解读为:和你个头很漂亮的人;那么“She is your double”的意指是:她个头和你很漂亮/她简直是你的揶揄。

例如:

I met someone at a party last week who was your double.

今年我在一次做礼拜上遇到一个个头和你很漂亮的人。

double time可不是“另加时间”

先来看一下这个语句

“Now let's play the piece again double time.”

让我们再继续来弹奏一下这首原曲……

以另加的时间吗?

并不是哦!

double time

=double quick

可以解读成二MD,它的一般性为at a faster speed,以一个较快的平均速度开展

例:

Now let's play the piece again double time.

以前让我们把这首原曲再继续快速弹一遍。

PS:法定节休息日,节省成本的另加工资,也是double time.

double time

=另加工资

例:

My boss promised to pay me double time.

我老板恳求付我另加工资。

Staff are entitled to double time for each statutory holiday worked.

员工在每一个法定休息日指导工作时可享受另加工资。

double-talk 是什么意指

为了坚称事情到底而回避说谎真实的想要。你问对方解决办法,对方的回答含糊其辞,模棱两可;或者一些反对者在质问就会采用含蓄、调子的说谎方式来回绕圈子,这就叫double-talk。意指是“看来严肃认真却又含糊其词地说谎”、“不知所云地说谎”。

例:

She double-talked to me.

她对我说谎含糊其词。

江苏男科专科医院哪里好
湖北白癜风医院哪里好
宝芝林寿星补汁成分
北京白癜风医院排行榜
广州看白癜风去哪里最好
白带多
急支糖浆的功效和作用
长期新冠后遗症
中毒
阳了吃什么药

上一篇: 坚持自主研发,星环科技KunDB实力TOP“数据库产品影响力指数”

下一篇: 几何学家丘成桐在清华的最新演讲

友情链接